Livre vivre par voeu

Vivre par voeu

20,85 €

Une introduction pratique à huit chants et textes essentiels du zen Sôtô

Quantité
En stock

Comme dans toutes les écoles bouddhiques, les pratiquants du zen Sōtō récitent quotidiennement des versets, des sutras, des poèmes pendant les rituels et les autres activités formelles, dans les dojos, les centres et les temples zen. Ces textes sont d’origine indienne ou chinoise, ils ont une longue histoire et leur sens profond peut être difficile à saisir.

Dans cet ouvrage, Shohaku Okumura Rōshi éclaire par ses commentaires huit de ces textes : « Les quatre vœux de bodhisattva », « Le verset de repentance », « Le verset des Trois Refuges », « Le verset du kesa », « Les chants des repas », « Le Sutra du cœur », « Le Sandōkai » et « Le verset d’ouverture du sutra ».

Il s’appuie sur sa vaste expérience pour illustrer leur signification et révéler la subtile imbrication du contexte culturel et historique qui les entoure. Pour le lecteur, c’est comme si un maître bienveillant, érudit et pratiquant depuis plusieurs dizaines d'années, expliquait patiemment et clairement, en les annotant, ces textes fondamentaux : les termes sanskrits ou chinois prennent un sens vif et personnel, les expressions hermétiques acquièrent une nouvelle résonance poétique, une profonde perception du Dharma apparaît, enrichissant notre compréhension.

SOMMAIRE

Préface de la traductrice

Préface de l’édition originale

Préface de l’auteur

Introduction

1. Vivre par vœu : Les quatre vœux de bodhisattva

Le vœu du Bouddha Shākyamuni

Le poème de Katagiri Rōshi sur le vœu

Le vœu de D.T. Suzuki

Uchiyama Rōshi et le vœu

Les trois esprits

Le vœu comme sangha

Le vœu de Katagiri Rōshi

Le pouvoir des gouttes de pluie

La signification de vivre par vœu

2. S’éveiller à l’incomplétude : Le verset de repentance

3. Ultime abri : Le verset des Trois Refuges

Prendre refuge en le Bouddha

Prendre refuge en le Dharma

Prendre refuge en la Sangha

La raison pour laquelle prendre refuge

Trois sens du Triple Trésor

Les Trois Trésors comme maître, médicament et ami

Le lieu final où revenir

4. Cultiver le champ de mérites : Le verset du kesa

5. Le cercle continu d’offrande : Les chants des repas

Commentaires de Dōgen sur la signification de l’acte de prendre la nourriture

Versets des repas formels

6. Le son de la vacuité : Le Sutra du cœur

Mahaprajnāpāramita-hrdaya Sūtra

La situation dans laquelle le Sutra du cœur est exprimée

Qui est Avalokiteshvara ?

Les deux côtés

La vacuité en théorie

La vacuité dans la pratique

Le nez de Dongshan

Pas de bouddhisme

Pas de réalisation

Pas d’obstacle

Le grand mantra lumineux

7. Tout est un, un est tout : Convergence de la différence et de l’unité

« Sandōkai »

L’esprit du grand sage de l’Inde

Ancêtres « du Nord » et « du Sud »

Source spirituelle et effluents

Sujet-objet : interagir et ne pas interagir

Obscurité et lumière

Quatre éléments bruts

Racine et feuilles retournent à la source

Dans la lumière il y a l’obscurité

La boîte et le couvercle s’assemblent

Ne perdez pas de temps

8. La pratique sans fin ici et maintenant : Le verset d’ouverture du sutra

Glossaire des noms

Glossaire des termes et des textes

Version originale des textes et des chants commentés dans cet ouvrage

978-2354-323349

Fiche technique

Editeur
Editions Sully
Auteur
Shohaku OKUMURA
Nombre de pages
350
ISBN
9782354323349

Références spécifiques